Livre 4, Fable 39LE CHIEN ET LE CHASSEUR | Liber IV, Fabula XXXIXCANIS [...]ET SERVUS ET VENATOR |
1 Un chien, la joie de son maître par son ardeur 2 à la chasse des bêtes fauves. 3 commençait à s'affaiblir sous le poids des années. 4 Un jour, en faisant tête à un sanglier furieux ; 5 il le saisit par l'oreille ; mais, ses dents gâtées 6 laissèrent échapper l'animal. Le chasseur mécontent 7 gronda son chien. Son vieux serviteur lui répondit : 8 « Ce n'est point le courage, mais la force 9 qui m'abandonne. Vous vantiez ma vigueur et vous blâmez déjà ma faiblesse. | 1 Adversus omnes fortes et veloces feras 2 canis dum domino semper fecisset satis, 3 languere coepit annis ingravantibusingrabantibus. 4 Aliquando objectus hispidi pugnae suis, 5 adripuit aurem, sed cariosis dentibus 6 praedam dimisit. Hic tunc venator dolens 7 canem objurgabat. Cui senex contra latrans : 8 « Non te destituit animus, sed vires meae. 9 Quod fuimus laudas, jam damnas quod sumus. » |
10 Tu vois bien, Philetus, pourquoi j'ai écrit cette fable | 10 Hoc cur, PhileteFilite, scripserim, pulchrepulchrae vides. |
| |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire