Le paon se plaint de sa voix à Junon

Livre 3, Fable 18LE PAON SE PLAINT DE SA VOIX À JUNON
Liber III, Fabula XVIIIPAVO AD JUNONEM DE VOCE SUA
Indigné de n'avoir pas eu en partage la voix du rossignol, le Paon vint trouver Junon. « Ce chant harmonieux, dit-il, plaît à tout le monde, tandis que ma voix ne fait qu'exciter le rire. » La déesse lui répondit pour le consoler : « Tu l'emportes par la beauté, par ton port majestueux ! ton cou brille des plus vives couleurs de l'émeraude, et tu déploies une queue étincelante de l'éclat de mille pierreries. — A quoi me sert une beauté muette, si je suis le dernier par la voix ? 10 — Le Destin, reprit Junon, a assigné la part de chacun : 11 toi, tu as reçu la beauté ; l'aigle, le courage ; le rossignol, le chant ; 12 le corbeau, le don de prédire ; la corneille, celui des sinistres présages ; 13 et cependant chacun est content de son lot. » Pavo ad Junonem venit, indigne ferens cantus luscinii quod sibi non tribuerit ; illum esse cunctis auribus ammirabilem, se derideri simul ac vocem miserit. Tunc consolandi gratiagracia dixit dea : « Sed forma vincis, vincis magnitudine ; nitor smaragdi collo praefulgetprefulget tuo pictisque plumis gemmeam caudam explicas. — Quo mihi, inquit, mutam speciem, si vincor sono ? » 10 — Fatorum arbitrio partes sunt vobis datae ; 11 tibi forma, vires aquilae, luscinio [p.46] melos ; 12 augurium corvo, laevaleva cornici homina ; 13 omnesque propriis sunt contentae vocibus. »
14 Gardez vous d'envier les biens que vous n'avez pas ; 15 votre espoir déçu ne vous laisserait que des regrets. 14 Noli adfectare quod tibi non est datum, 15 delusa ne spes ad querelam recidat.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire